行事曆
上個月2024年 3月下個月
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
今天
 主選單
 出版刊物
 訪問統計

 隨機小語
在我的字典裡沒有不可能

[拿破崙]
 隨機文章
杜洛克母豬合照(英文) (1948)
約克夏母豬合照(中文) (1388)
杜洛克完檢(中文) (1239)
杜洛克公豬合照(中文) (1161)
藍瑞斯側面照 (996)
 熱門連結網站


0 Preface 0 目錄 Catalog 0 水稻篇
目錄 Catalog

目錄 Catalog

耕種人 Cultivation People
照片名稱、年代、地點 Title, Photo year and Location 頁碼 Page 照片名稱、年代、地點 Title, Photo year and Location 頁碼 Page 照片名稱、年代、地點 Title, Photo year and Location 頁碼 Page
●水稻篇 Paddy Rice
扣冬田 1971 北排尾 Plough the rice field 10 出門犁田 1987 竹圍 Out for plowing 11 育秧苗 1974 中心埔 Grow seedling 12
撒穀種 1976 西湖鄉 Throw seed-corn 13 鏟秧苗 2002 南庄 Shovel seedlings 14 踏割耙 1984 西湖鄉 Driving plow share 15
鐵牛打田 2005 北排尾 Tiller turns over soil 16 耙田 2006 北排尾 Harrow field 17 小歇 1984 西湖鄉 Rest 18
吃點心 1976 芎蕉灣 Having snacks 19 大畫家 2006 北排尾 A painter 20 田崁大石頭 2001 南庄 Rock on the farm side 21
雙手並用 2003 北排尾 Utilize both hands 22 使力一搏 1994 北排尾 Spare no effort for one shot 23 洗犁 1994 銅鑼老街 Washing plow 24
踏禾桿頭 1981 七十份 Step the dry straw remnant 25 送點心 2000 瑞湖 Deliver snacks 26 冒雨耙田 1996 公館 Cultivate during raining 27
劃格子 1996 西湖鄉 Lining up 28 (手亥)秧苗 1971 公館 Shoulder rice seedlings 29 插秧舞田 1967 芎蕉灣 Tune of transplant rice seedlings 30
蒔田(一) 1972 芎蕉灣 Cultivate field 31 蒔田(二) 1978 三義 Cultivate field 32 蒔田(三) 1972 西湖 Cultivate field 33
蒔田食點心 1989 西湖 Having snacks during cultivating 34 點播 1997 大坪 Dibble seedling 35 家門口 1988 高埔 In front of house 36
鴨間稻 2008 苑裡 Rice with ducks 37 補禾頭 2006 北排尾 Replenish rice seedlings 38 挲草 1978 南庄 Uproot weeds 39
撒肥料 1985 公館 Throw manure 40 農忙時節 1978 東西橋 Busy seasons 41 收割 1981 樟樹村 Harvest 42
割禾 1981 中小義 Cut standing grain 43 牽牛轉夜 1982 樟樹林 Drag cattle home at night 44 收割完工 1982 東西橋 Finish harvesting 45
剁禾桿 1976 芎蕉灣 Chop dry straw 46 拉覆桶 1979 芎蕉灣 Pull harvest bucket 47 上穀包 1976 中心埔 Raise grain bag 48
挑穀擔 1979 芎蕉灣 Shoulder grain load 49 大米蘿 1977 南勢坑 Rice basket 50 擎穀包 1984 樟樹林 Carry grain bug 51
攪穀 1987 大湖 Separate grains from dry straw 52 倒穀 2001 南庄 Empty the grains 53 篩穀 2001 南庄 Dry the grains 54
曬穀(一) 1989 鶴崗 Dry the grains 55 曬穀(二) 1996 通霄 Dry the grains 56 紮禾桿 1994 竹圍 Tie the straw 57
撿禾串 1994 銅鑼竹圍 Pick the spike of rice 58 收禾桿 1982 彭屋庄 Collect dry straw 59 挑禾桿 1980 芎蕉灣 Shoulder dry straw 60
堆禾桿(一) 1977 樟樹村 Stack dry straw 61 堆禾桿(二) 1978 樟樹村 Stack dry straw 62 禾桿堆 1985 樟樹村 Stack 63
田邊袋穀 1975 公館 Packing up grains on the farm side 64 袋穀包 1985 高埔 Pack of grain bags 65 燒禾桿 1996 公館 Burn dry straw 66

●雜作篇 Green Crops
整地 1970 銅鑼 Soil preparation 68 挑豬菜 1979 老田寮 Shoulder sweet potato leaves 69 駛牛 1979 公館 Drive cattle 70
甘庶園 1976 芎蕉灣 Sugar cane field 71 晨間的農村 1974 西湖 Morning vies of rural village 72 農村小徑 1979 五穀岡 Rural village path 73
上工的列隊 1995 南勢 Workers in line 74 農田工寮 1981 通霄 Cottage in the field 75 拔芋草 1989 公館 Uproot taro seedling 76
看田犬 2001 公館 Guard dog 77 收芋頭 1994 七十份 Collect taro 78 裝芋頭 1993 公館 Pack taro 79
除草整地 1995 南勢 Weeding and soil preparation 80 淋菜 1977 銅鑼 Sprinkling 81 玉米園 2003 大湖 Sweet corn field 82
摘包黍 2009 大湖 Pluck sweet corn 83 蕃茄園 2003 大湖 Tomato field 84 種花生(一) 1993 南勢山 Plant peanuts 85
種花生(二) 1994 外埔 Plant peanuts 86 採花生 1997 後龍 Pick peanuts 87 紫蘇田除草 1984 公館 Weeding Perilla field 88
耙平植畦 1986 三義鯉魚潭 Flating 89 鏟(除)草 1994 通霄 Shovel the weeds 90 挑水 2002 白沙屯 Shoulder pail of water 91
種西瓜 1970 後龍 Plant watermelon 92 細心呵護 1994 白沙屯 Take care 93 種植防風林 1977 後龍 Plant the windbreak forest 94
拔大蘿蔔 1994 南勢山 Uproot radish 95 種香瓜 2004 外埔 Plant honeydew melon 96 採茶姑娘 1982 老田寮 Tea girl 97
採茶不是女人的專利 1984 西山 Picking tea is not girls’ right 98 茶園風光 1984 西山 View of tea field 99 採茶(一) 1993 明德水庫 Picking tea 100
採茶(二) 1995 苗栗八甲 Picking tea 101 收茶菁 2003 南勢坑 Collect tea leaf 102 摘茶轉夜 1997 八甲 Pluck tea home at night 103
割香茅 2003 新雞隆 Cut citronella 104 蒸香茅油 2003 新雞隆 Citronella hut 105 採菊花 2003 銅鑼 Pick chrysanthemum 106
地瓜澆水 1996 南勢山 Water sweet potatoes 107 地瓜收成(一) 1988 南勢山 Harvest sweet potatoes 108 地瓜收成(二) 1994 外埔 Harvest sweet potatoes 109
地瓜收成(三) 1996 水尾 Harvest sweet potatoes 110 削蕃薯 2001-公館 Peel sweet potato 111 種草莓 2002 南富 Plant strawberry 112
種草莓(二) 2001 大南勢 Plant strawberry 113 草莓園除草 2000 大湖 Weeding in strawberry field 114 網室草莓園 2000 靜湖 Strawberry field cover by net 115
草莓噴罐 2003 大湖 Spray irrigation on strawberry 116 採草莓(一) 2002 大湖 Pick strawberry 117 採草莓(二) 1989 大湖 Pick strawberry 118
大芥菜 2004 三灣 Leaf mustard 119 中耕除草 2001 中心埔 Weeding 120 採收大芥菜 2005 北河 Harvest leaf mustard 121
收大芥菜 2005 中心埔 Collect leaf mustard 122 晒鹹菜 1999 五穀岡 Dry Chinese pickled vegetable 123 合作無間 2005 北河 Perfect cooperation 124
種大蒜 1975 鹿港 Plant garlic 125 採紅棗 1996 石圍牆 Picking date 126 母子同樂苦茶子 1995 永河山水庫 Family happiness 127
農閒活動 2000 苑裡 Activities during rest 128        

●老農篇 An Old Farmer
出門看天時 1993.4 Checking weather 130 推車上工 1993.8 Push cart begins work 131 聊一下 1993.11 Take a rest 132
滿腹心酸 1994 Full of distress 133 澆水 1994.4 Watering 134 你又抽煙! 1994.4 Smoking again 135
小朋友你好 1994.7.20 Say hi 136 樂透了 1994.7.30 Happiness 137 耙田角 1994.7.31 Harrow field corner 138
補秧苗 1994.8.3 Replenish rice seedling 139 放下鐮刀? 1994.8.24 Put off sickle 140 轉晝 1994.8.25 Dayliht coming 141
過家聊 1994.8.30 Visiting neighbour 142 割田唇草 1994.8.30 Cut weeds on the pathway 143 笑微微 1994.8.30 Smile 144
六月天 1994.8.31 June 145 禾苗長得快 1994.9.2 Growing 146 走在田埂上 1994.9.3 Farm side walking 147
背後一大孔 1994.9.23 A tattered old man 148 看守 1994.10.2 Guarding 149 小心翼翼 1994.10.4 Carefully 150
自得其樂 1994.11.1 Self-happiness 151 監工 1994 .7.15 Supervising 152 食點心 1994.8.4 Having snacks 153
鏟草 1994.10 Shovel weeds 154 拔蘿蔔 1994.12 Uproot radish 155 餵鴨 1994.12.23 Feeling ducks 156
乾坤袋? 1994.12.23 Magic bag 157 改禾頭 1995.2 Root out 158 拔禾桿 1995.4.22 Pulling out 159
無奈 1995.8.11 Helpess 160 種芥菜 1995.10.18 Plant leaf mustard 161 清除雜草 1995.10.22 Weed out 162
哈囉!早安 1995.10.22 Hello! Good morning 163 餵牛吃草 1995.10.22 Feeling cattle 164 豐收的喜悅 1995.11.10 Joyful harvest 165
大蘿蔔 1996.1 Radish 166 想當年 1996.1.7 Recall 167 有一日一定出頭天 1996.1.20 Faith to the success 168
做畚箕 1996.1.21 Weaving wicker scoop 169 做田唇 1996.2.10 Making the pathway 170 巡田角 1996.2.25 Partol field corner 171
吃粄條 1996.4 Having rice noodle 172 走到十字路口 1996.4.20 To the crossroad 173 老人生小子 1996.5.8 Childlike 174
你乖乖 1996.7.8 Be well behaved 175 燒禾桿 1996.7.29 Burns dry straw 176 硬殼就像腳頭棒 1996.8.3 Obstinate 177
補禾頭 1996.8.11 Replenish head of standing grains 178 拔田崁草 1996.8.13 Uproot grass on farm side 179 高談闊論 1997.5.15 Harangue 180
快下雨了 1997.7.4 It’s gonna rain 181 排骨乍現 1997.7.7 Skinny 182 一步一步慢慢來 1997.7.10 Step by step 183
阿太!回家了 1997.7.12 Great-grandfather hoem 184 老兵也有睏的時候 1997.7.12 Sleepy 185 你懷疑嗎 1997.7.13 You doubt? 186
我啊---從頭說起 Speak from beginning 187 回家路上 1997.7.20 On the way home 188 拔禾頭 1997.7.23 Uproot head of standing grains 189
曬穀 1997.7.29 Dry grains 190 家有惡犬 1997.8.2 Fierce dog 191 餵雞 1997.8.10 Feeding chickens 192
心花怒放 1997.8.26 Burst with joy 193 老當益壯 1997.9.2 Young-old 194 餵大豬 1997.12 Feeding pigs 195
攪肥料 1998.1.8 Stir manure 196 種大芥菜 1998.1.10 Plant leaf mustard 197 隴西堂二十五世 1998.2.1 25th generation, loug-xi-tang 198
開科說法 1998.2.27 Speeching 199 病癒復出 2000.8.16 Recover 200 回憶!我老家 1988.8 My old house 201
文字
0 Preface 0 目錄 Catalog 0 水稻篇
Last modified:2010-06-29 16:15:59 by agrkb Powered by TadBook2
這些評論各由發表者自負責任. 對於他們的發言內容, 本站不提供任何擔保.
 visiter

 本頁 QR Code

 搜尋

進階搜尋

 電子相簿
台灣動物科技研究所竹南檢定站9404期D種公豬拍賣相片

 隨機好書

 夥伴網站

http://www.angrin.tlri.gov.tw

http://www.naif.org.tw/

http://www.coa.gov.tw

http://www.tlrihc.gov.tw/

http://minipigs.angrin.tlri.gov.tw